close

颱風夜的中秋節咻咻叫,
家裡要上班要上課的哥哥弟弟妹妹們心裡希望颱風可以多待一天,
好朋友你說這種天氣真是讓人想睡覺。
坐在電腦前面的我用著garage band 心想下一首歌靈感在哪?

沒有關連的前言


焦慮的心情一直沒停,
衝動與理性的拉鋸也一直沒停。
差一點就要送出的那幾句話我還是沒有勇氣按下去,
我根本都還不知道自己心裡面想的到底是甚麼。
真希望現在心裡的信心就像自己之前的寫的歌一樣"同在沒有邊界"
"膽小和怯弱放在手中間,用力一吹就可以不見"


人可以單純點多好阿?
喜歡就喜歡,不喜歡就不喜歡,
坦蕩的面對不是很好嘛? 
然而就是因為有太多考量因素,
事情才變得這麼難。



呼~
深深吐一口氣。


聽首好歌吧?


Coldplay / Viva La Vida













    
I used to rule the world   我曾支配世界,
Seas would rise when I gave the word   當我說海,海就上升
Now in the morning I sleep alone  今朝卻孤枕難眠,
Sweep the streets I used to own   掃視著我曾擁有的街。


I used to roll the dice   我曾擲骰
Feel the fear in my enemy's eyes   感受敵人眼中的恐懼
Listen as the crowd would sing:   聽著群眾喊著:
"Now the old king is dead! Long live the king!"   「現在,舊寇已死,吾王萬歲!」


One minute I held the key   在那一刻,我掌握著權杖
Next the walls were closed on me   而下一刻,卻眾叛親離
And I discovered that my castles stand   我發現了我的城堡矗立著,
Upon pillars of salt and pillars of sand   矗立在鹽和沙柱之上


I hear Jerusalem bells a-ringing   我聽到耶路薩冷的鐘聲響著
Roman Cavalry choirs are singing   羅馬騎兵樂團正哀悼著
Be my mirror my sword and shield   再次成為我的鏡我的劍和盾
My missionaries in a foreign field   我的傳教士也背叛了我
For some reason I can't explain   而基於某些理由,我無法解釋
Once you go there was never, never an honest word   一旦你成為國王,你會發覺一切都是謊言
That was when I ruled the world   這就是當我支配世界的時候


It was the wicked and wild wind   一股邪惡而狂野的潮流
Blew down the doors to let me in.   把門催毀讓我進入
Shattered windows and the sound of drums   曾以為粉碎了權貴的窗和人民的戰鼓
People couldn't believe what I'd become   現在人民不敢相信我怎麼會變成這樣


Revolutionaries wait   革命家正等待著
For my head on a silver plate   把我的頭放在銀盤上
Just a puppet on a lonely string   就像被人用線操控的孤獨木偶
Oh who would ever want to be king?   唉,又有誰曾經想過當國王呢?


I hear Jerusalem bells a-ringing   我聽到耶路薩冷的鐘聲響著
Roman Cavalry choirs are singing   羅馬騎兵樂團正哀悼著
Be my mirror my sword and shield   再次成為我的鏡我的劍和盾
My missionaries in a foreign field   我的傳教士也背叛了我
For some reason I can't explain  而基於某些理由,我無法解釋
I know Saint Peter won't call my name   我知道我離天堂遙遠
Never an honest word   雖然一切都是謊言
But that was when I ruled the world   但這就是我支配世界的時候


I hear Jerusalem bells a-ringing   我聽到耶路薩冷的鐘聲響著
Roman Cavalry choirs are singing   羅馬騎兵樂團正哀悼著
Be my mirror my sword and shield   再次成為我的鏡我的劍和盾
My missionaries in a foreign field   我的傳教士也背叛了我
For some reason I can't explain   而基於某些理由,我無法解釋
I know Saint Peter won't call my name   我知道聖彼德不會呼喚我的名字
Never an honest word   雖然一切都是謊言
But that was when I ruled the world   但這就是我支配世界的時候

arrow
arrow
    全站熱搜

    etmeimei 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()